小词详解 | excoriate

本文经授权转载自微信公众号:田间小站
小词详解 | excoriate
excoriate 英 [ˌeksˈkɔːrieɪt] 美 [ˌeksˈkɔːrieɪt]

SAT GRE

外刊例句

  • In 1965 Ralph Nader published “Unsafe at Any Speed”, a bestselling book that exposed and excoriated the industry’s lax attitude.
    1965年,拉尔夫·纳德出版了《任何速度都不安全》,这本畅销书揭示并痛斥了汽车制造业的懒散态度。
    ——《经济学人》
  • Warren Buffett is latest billionaire to excoriate Donald Trump.
    沃伦·巴菲特是最新一位斥责唐纳德·特朗普的亿万富翁。
    ——《纽约时报》

基本释义

[verb] damage or remove part of the surface of (the skin)
[动词] 损伤或去除(皮肤)表面的一部分

深入解读

Excoriate 一词源自晚期拉丁语 excoriare (剥皮),15世纪初进入英语时原指“剥人或动物的皮,以任何方式破坏和去除皮肤的外层”,可以与剥水果、蔬菜等皮的熟词 peel 联想记忆。这个基本含义发展到现在主要是用在医学领域作为一个专业术语表示“擦破、擦伤、剥落”皮肤,比如:

  • 我绊了一下,摔了个四脚朝天。同时,我的双腿被尖刺擦破了。
    I tripped and went sprawling. At the same time, my legs were excoriated by the prickles.

而到了18世纪初, excoriate 开始引申为一个正式用语表示“严厉斥责、痛斥”,多指在公共场合以一种非常严厉的方式批评某人、某个组织以及作品、观点、政治行为等,好比剥人一层皮那般严厉,比如:

  • 他开始在护士面前痛斥那位医生。
    He proceeded to excoriate the doctor in front of the nurses.
  • 这位总统痛斥西方新闻界充满偏见的观点和居高临下的态度。
    The president excoriated the Western press for their biased views and condescending attitudes.

双语名著

The diamonds and rubies seem wet, and make veiled beings in the shadow below weep, their sides bruised with the hair shirt and their iron-tipped scourges, their breasts crushed with wicker hurdles, their knees excoriated with prayer; women who think themselves wives, spectres who think themselves seraphim.
金刚钻和红宝石都好象是湿润的,一些妇女戴着面纱,腰肢被毡毛内衣和铁针制成的鞭子扎得遍体鳞伤,双乳被柳条网紧紧束住,膝头因祈祷而皮破血流,伏在雕像下的黑暗中哭泣,那是些以神妻自居的凡妇,以天女自居的幽灵。

出自法国作家维克多·雨果的长篇小说《悲惨世界》(Les Misérables,原意为“悲惨的人们”“可怜的人们”)。该小说是19世纪最著名的小说之一,故事的主线围绕主人公土伦苦刑犯冉·阿让(Jean Valjean)的个人经历,融进了法国的历史、革命、战争、道德哲学、法律、正义、宗教信仰等,多次被改编演绎成影视作品。

同近义词