词源趣谈 | Dionysiac 狄俄尼索斯的
狄俄尼索斯(Dionysus)是古希腊神话中的酒神 [...]
狄俄尼索斯(Dionysus)是古希腊神话中的酒神 [...]
appease
英 [əˈpiːz] 美 [əˈpiːz]
安抚、抚慰;绥靖(满足另一国的要求以避免战争)
“骑墙观望”英语怎么说?
press、jam、squeeze、compress与squash这些动词均含“压、挤”之意。
(1) 前者表示为将来做出的安排。
prejudice与bias这两个名词均有“偏见,成见”之意。
(1) be与gone连用,表示某人或某物“消失,不见了”,或某物“用完了”,某人“走了”等。
柴油发动机是一种内燃机,其燃料通过汽化并高度压缩后 [...]
verdict
英 [ˈvɜːdɪkt] 美 [ˈvɜːrdɪkt]
(陪审团的)裁定、裁决、裁断;(经过检验或认真考虑后的)决定、结论、意见
那个酷爱读书的人满怀着寻求社会正义的愿望。
The avid reader was imbued with a desire for social justice.
(1) be与其他动词原形一样,可以构成祈使句,但要给予更多的强调,常用do与be连用,构成肯定和否定祈使句。
libel
英 [ˈlaɪbl] 美 [ˈlaɪbl]
(文字)诽谤、中伤
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1