小词详解 | viable
很遗憾,为使行将倒闭的公司继续运转下去,将不得不裁员。
In order to make the moribund company viable, it will unfortunately be necessary to reduce staffing levels.
很遗憾,为使行将倒闭的公司继续运转下去,将不得不裁员。
In order to make the moribund company viable, it will unfortunately be necessary to reduce staffing levels.
pool与pond这两个名词均有“池塘、水塘”之意。
(1) ①bath除用作名词外,还可用作动词,在英式英语中,动词bath意为“洗澡”(通常在浴盆里),是非常正式的用法,不用于美式英语。
I know I must conceal my sentiments: I must smother hope; I must remember that he cannot care much for me.
我知道我必须掩饰自己的感情,抑制自己的愿望;牢记住他不会太在乎我。
bare, bald, naked 与 nude 这些词都含有“秃”或“裸”的意思。
这是一种在科学实验中使用的真空瓶,用来在恒温下储存 [...]
poem、poetry与verse这些名词均有“诗”之意。
(1) back of在美式口语中用作介词短语,等于in back of,表示:
这是一种观赏性灌木,花为白色或粉色,呈钟形。deu [...]
她和马克之间已经没有新鲜感了。他们拒绝承受恋爱过程中爱情的起起伏伏。
Her relationship with Mark has become stale. They refuse to accept the ebb and flow of love in a relationship.
apostate
英 [əˈpɒsteɪt] 美 [əˈpɑːsteɪt]
【正式用语】 叛教者、脱党者、变节者
politician与statesman这两个名词均可表示“政治家”之意。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1