好书下载 | TIME片挑200
趣味解锁《时代周刊》玩的文字花样
趣味解锁《时代周刊》玩的文字花样
remove、eliminate、dismiss与expel这些动词均有“开除、驱出、去掉”之意。
她喜欢贪求名望,这一点是肯定的。
She is prone to lust after prestige, that's for sure.
考虑这样一个带有圈套的问题是没有用的。
It was futile to entertain such a loaded question.
concede
英 [kənˈsiːd] 美 [kənˈsiːd]
承认(某事属实、合乎逻辑等);(尤指勉强地)让与、让步、允许;承认(比赛、选举等失败)
之前小站曾推荐过崔娃(Trevor Noah)的《天生有罪》(Born a Crime),今天分享给大家的是他的新作——“Into the Uncut Grass”。
juvenile
英 [ˈdʒuːvənaɪl] 美 [ˈdʒuːvənl]
少年的、未成年的;幼稚的、不成熟的、孩子气的
Impetus vs Impetuous
说起 find,首先想到的一般是“发现、找到”这个概念。发现具有意外偶然性,比如在街上捡到几枚硬币可以说“find a few coins in the street”。
remainder、surplus、rest、remains与balance这些名词均含“剩余部分”之意。
精度捋清+深度总结,没有一个单词是一座孤岛!
remain、linger与stay这些动词均有“停留,逗留”之意。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1