好书下载 | 有本事来骗我啊(Scam Me If You Can)
这一套反诈骗防套路指南,请查收!
这一套反诈骗防套路指南,请查收!
quotation与extract这两个名词均有“引文、引语”之意。
He cannot mingle, speak or pray with other prisoners.
他不能和其他犯人打交道、交谈或一起祈祷。
同小站之前推过的熟词僻义 staple 一样,作为生活中的常用物品之一,mug 这个单词大家应该都不会陌生,一般直接音译“马克杯”。
超硬核+巨干货
日常必备,最实用的商务英语情景口语表达
quiet、calm、silent、still、noiseless、peaceful与serene这些形容词均含“平静的、无声无息”之意。
He was of an amorous disposition, but declared that, for the last ten years, he had wholly and decidedly renounced women.
他还有兴致自诩多情,但他又常说,十年以来,已干脆彻底放弃女人了。
Henry → Harry
乐在其中,享受“咬文嚼字”的绝佳阅读乐趣
quicken、accelerate、hasten、hurry、rush与speed这些动词均含“加快、使加快”之意。
The emperor was actually stark naked but none of his subjects dared say so.
故事中的国王其实浑身一丝不挂,但他的臣民却没有人敢说出真相。
让她付钱吧——她富得很。
Let her pay─she's loaded.
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1