![](https://www.englishtour.cn/wp-content/uploads/2024/04/economist-52-326x245.jpg)
经济学人双语精读:中国央行和开市客的购物者有什么共同点
What China’s central bank and Costco shoppers have in common
中国央行和开市客的购物者有什么共同点
What China’s central bank and Costco shoppers have in common
中国央行和开市客的购物者有什么共同点
一个冬天的傍晚,当天色渐渐暗下来时,刮起了凛冽的北风,接着夜晚带着阴沉忧郁的脸色降临了。刺骨的暴风夹着密集而寒冷的雨雪,扫过湿漉滤的街道,打得颐抖的窗子格格作响。
名字寓意:Ames 是一个中性英文名,男女皆可使用。
company、corporation与firm这些名词均可表示“公司”之意。
基数词+ something表示“××多……”、“××几……”。上例是用于年龄,下面再举出用于时刻和金额等方面的例子。
Agree to Disagree
Accept or set aside a disagreement
保留各自意见,接受分歧的存在
系统性有深度够全面,举一反三
全面积累口语素材和表达方式,事半功倍
compulsory
英 [kəmˈpʌlsəri] 美 [kəmˈpʌlsəri]
(因法律或规则而)必须做的,强制的,强迫的
[例句] Emile is no mug, and he will not drink hard.
[误译] 埃米尔没有杯子,因而他不会大喝特喝。
China’s high-stakes struggle to defy demographic disaster
中国抵御人口灾难的抗争事关重大
当你能在客厅里欣赏世界上最伟大的钢琴家演奏时,你干吗还要学钢琴呢?
必须坚定不移把发展作为党执政兴国的第一要务
we must continue to pursue development as the Party’s top priority in governance
Copyright © 2021 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1