英语短语 | Personal goals for professional development 个人职业发展目标
固定表达 “personal goals for professional development” 的意思是 “为工作进步及职业发展而设定的个人目标”。
固定表达 “personal goals for professional development” 的意思是 “为工作进步及职业发展而设定的个人目标”。
That tramp treated you like dirt.
那个贱妇根本不把你放在眼里。
但两者也有不同:though在日常口语或不太正式的写作中更常用,可作连词和副词用;although只可用作连词,可用于各种场合。
A nod is as good as a wink to a blind horse.
对瞎马点头和使眼色并无两样。
我在一家自助洗衣店当营业员。一个女人走进来,坐在我的柜台旁边,一支接一支地抽烟。烟味熏得我受不了,我打开了电风扇。
本书按章节详细剖析了同性质介词之间的细微差异,配合简单的例句,不难理解。
in accord with跟in accordance with同义,但远不及in accordance with普通。
skeleton in the closet [cupboard, house] 意为“家丑”、“家中丢脸的事情”。
(1) alternately意为“轮换着,交替地,先是……然后……”。
搭配 “to set expectations” 的意思是 “选择或决定将会发生的事情或行事方法,并与此事所涉及的人进行交流沟通”。
Emery 这个名字源自古法语,意为“勤劳的”,寓意着这个人勤奋努力。在英语中,它也可以指一种硬而细的磨石,象征坚硬和持久。
截止到1861年2月1号,南方先后已经有七个州退出联邦。他们成立了自己的独立共和国,取名美国南方邦联。南方这些州之所以决定退出联邦,是因为共和党人林肯当选总统。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1