单词双拼 | stereotype 是一种怎样的印象?

本文经授权转载自微信公众号:田间小站

单词双拼 | stereotype 是一种怎样的印象?

今天小站来和各位聊聊 stereotype 这个单词。

该词曾先后在小站之前推送过的 小词详解 | docile 和 小词详解 | stale 的外刊例句中出现过。别看它字母多,实则可以从拼写结构上将其简单拆成 stereo + type 两个熟词双拼来记。

其中后者 type 最为熟悉,作名词常用来表示“类型、种类”。而前者 stereo 也不用多说,主要用来作形容词表示“立体声的”以及作名词表示“立体声音响、立体声播放机”。

这样先入为主的话,就会疑问这个 stereotype 是一种怎样的“立体类型”呢?

其实回到刚才说的 type ,别忘了它作动词时常用来表示用计算机键盘或打字机等“打字”,作名词时则可以指印刷或打印的“文字、字体、字型”,以及过去常用的“铅字、活字”。

而 stereotype 最初由希腊语 stereos (坚固的、坚硬的)+法语 type (铅字、活字)构成,于18世纪末从法语 stéréotype (用坚固的铅版印刷的)进入英语,即用来作名词表示“用铅版印刷的方法”,现在既可以表示“铅版印刷”,也可以指“铅版浇铸”以及“铅版”。

将这个概念用作动词时,则相应表示“用铅版印刷、把……浇铸成铅版、浇铸……的铅版”。

众所周知,铅版印刷出来的东西总是千篇一律。因此到了19世纪中期后, stereotype 开始很自然地用来引申表示“模式化观念、刻板印象、成见”以及“陈规、老套”,既多指对某一特定类型的人或事物有着广泛但错误或过于简单的固定印象或看法,也可以表示由模仿而来完全缺乏独创性或创造力的人或事物,比如:

  • 对老年员工存在着大量的刻板印象。
    There exist a multitude of stereotypes of older workers.
  • 别相信那些天花乱坠的传媒炒作——这本书中的人物毫无新意。
    Don't believe all the media hype─the characters in the book are just stereotypes.

将这个概念用作动词时,则相应表示“对……形成模式化看法、对……有成见”或者说“使变得刻板、使成为陈规、使成为老套”,常用被动语态,比如:

  • 年轻女性常常被人刻板印象为温顺的和手指灵巧的。
    Young women are often stereotyped as docile and nimble-fingered.

至于 stereo 一词,最早是在19世纪20年代简写自 stereotype 。而本文开头提到的 stereo 的更为常用的含义“立体声的”则是于1954年简写自 stereophonic (立体声的),并在1964年发展出名词含义指“立体声音响、立体声播放机”。

好了,关于 stereotype 今天就讲到这里。最后送各位一句美国饶舌歌手伊基·阿塞莉娅(Iggy Azalea)有关 stereotype 的名言共勉:

There’s a difference between being yourself and being your stereotype.