中国特色词汇 | “全面建设社会主义现代化国家”英语怎么说?

全面建设社会主义现代化国家
build a modern socialist country in all respects

全面建设社会主义现代化国家,是2017年10月习近平总书记在党的十九大报告中描绘的,在2020年全面建成小康社会之后向第二个百年奋斗目标进军的宏伟蓝图。该蓝图开启了全面建设社会主义现代化国家新征程,不仅是对中华民族近代以来最伟大梦想的继承,更丰富、发展和创新了这一伟大梦想的内涵。

权威用例

中国共产党第二十次全国代表大会,是在全党全国各族人民迈上全面建设社会主义现代化国家新征程、向第二个百年奋斗目标进军的关键时刻召开的一次十分重要的大会。
The 20th National Congress of the Communist Party of China is a meeting of great importance. It takes place at a critical time as the entire Party and the Chinese people of all ethnic groups embark on a new journey to build China into a modern socialist country in all respects and advance toward the Second Centenary Goal.
——出自党的二十大报告