英译汉常见错误 | bloody

趣学英语,微信关注【田间小站】公众号

[例句] Bess got a bloody letter yesterday.
[误译] 贝丝昨天收到一封染了血的信。
[原意] 贝丝昨天收到一封残酷的信。
[说明] 本例的bloody(形容词)意为“残酷的”、“残忍的”、而不是“血污的”。