英译汉常见错误 | come to

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] Gordon came to slowly after the traffic accident.
[误译] 车祸后戈登才慢慢走来。
[原意] 车祸后戈登慢慢苏醒了。
[说明] come to意为“苏醒”。