英译汉常见错误 | congo

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] She likes congo.
[误译] 她喜欢刚果(这个国家)。
[原意] 她喜欢喝工夫茶。
[说明] congo意指“工夫茶”(中国产的一种红茶)。若是国家名(刚果),是不可能用小写的,而一定要大写首字母(the Congo)。