英译汉常见错误 | free 不吝啬的,用钱大方的

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] Are your parents free with their assistance?
[误译] 你的双亲肯帮助别人争取自由吗?
[原意] 你的双亲慷慨助人吗?
[说明] 本例的free意思不是“自由的”,而是“不吝啬的”、“用钱大方的”。用作此意时与with连用。