英译汉常见错误 | go steady 跟一个固定异性约会,确立情侣关系

[例句] Going steady is not suitable for middle school students.
[误译] 对中学生来说,去固定的地方是不合适的。
[原意] 中学生不宜谈恋爱。
[说明] go steady(美国口语)意为“跟一个固定异性约会”、“确立情侣关系”。