英译汉常见错误 | How goes the enemy? 现在几点钟?

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] How goes the enemy?
[误译] 敌人如何走法?
[原意] 现在几点钟?
[说明] How goes the enemy?是口语,意为“现在几点钟?”它与What time is it?同义。