英译汉常见错误 | in the blues 沮丧,忧郁

[例句] The thief who was traced by a policeman was in the blues.
[误译] 警察跟踪的那个窃贼穿着蓝色的衣服。
[原意] 警察跟踪的那个窃贼很沮丧。
[说明] in the blues 意为“沮丧”、“忧郁”。in blue才是“穿着蓝色衣服”。