英译汉常见错误 | industry 勤奋[勉],刻苦

[例句] That engineer is a model of industry.
[误译] 那个工程师是工业界的模范。
[原意] 那个工程师是勤奋的模范。
[说明] 本例的industry(名词)意为“勤奋[勉]”、“刻苦”,而不是“工业”。