英译汉常见错误 | make of 把……培养成为

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] Mr. Lake made a coach of her.
[误译] 莱克先生做她的教练。
[原意] 莱克先生培养她成为教练。
[说明] make of 在本例中意为“把……培养成为”。