英译汉常见错误 | make... + 过去分词

[例句] Billie could not make herself understood in Japanese.
[误译] 比莉无法使自己听懂别人说的日语。
[原意] 比莉无法使别人听懂自己说的日语。(即“比莉无法用日语清楚地表达自己的意思。”)
[说明] 之所以对本例产生误解,主要是未注意understood是个过去分词,含被动意义。