英译汉常见错误 | marry ③ 密切合作

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] Marrying is in the interests of the two countries.
[误译] 通婚符合这两个国家的利益。
[原意] 密切合作符合这两个国家的利益。
[说明] 本例中的marry意为“密切合作”。