英译汉常见错误 | run ① (银行的)挤提存款

[例句] When was there a run on the bank?
[误译] 银行的一个人什么时候逃跑了?
[原意] 储户们什么时候涌向银行提走了存款?
[说明] 本例的run(名词)意为“(银行的)挤提存款”。