英译汉常见错误 | sleep on 把问题留到第二天解决,延期决定

[例句]

  • A: Will you work a big farm?
    B: I'll sleep on it.

[误译]

  • A:你将经营一个大农场吗?
    B:我要睡在农场。

[原意]

  • A:你将经营一个大农场吗?
    B:我要考虑考虑再决定。

[说明] sleep on 是口语,意为“把问题留到第二天解决”、“延期决定”。