英译汉常见错误 | sport 守规矩的人

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] Do you think Andrew is a good sport?
[误译] 你认为安德鲁是个优秀运动员吗?
[原意] 你认为安德鲁是个堂堂正正的人吗?
[说明] 本例中的sport意为“守规矩的人”。