英译汉常见错误 | white horse [whitecap] (海上的)白浪头

[例句] Have you ever seen white horses?
[误译] 你见过白马吗?
[原意] 你见过(海上的)白浪头吗?
[说明] white horse也作whitecap,意为“(海上的)白浪头”,通常用复数,即white horses [whitecaps]。