英译汉常见错误 | Where do you come from? 你是哪里人?

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] Where do you come from?
[误译] 你从哪里来?
[原意] 你是哪里人?
[说明] Where do you come from?与Where are you from?同义,意为“你是哪里人?”Where did you come from?和Where were you from?才是“你从哪里来?”