英语笑话 | 一个年轻人同时和两个女人坠入情网

相见恨晚的英语公众号:田间小站

A young man was in love with two women and could not decide which of them to marry.
一个年轻人同时和两个女人坠入情网,决定不了究竟娶其中的哪一个。

Finally, he went to a marriage counselor.
最后,他去见婚姻咨询专家。

When asked to describe his two loves, he noted that one was a great poet and the other made great pancakes.
专家请他描述一下他的两次爱情。他说,一位是大诗人,另一位会做大煎饼。

“Oh,”said the counselor, “I see what the problem is. You can’t decide whether to marry for batter or vice versa.”
“噢,”咨询专家说。“我明白问题是什么了。你无法决定是娶面糊还是面糊娶你吧。”