英语笑话 | 你以为你是谁呀这样摸我?

When the bus arrived at its stop, the gorgeous woman at the head of the line tried to climb aboard but couldn’t because of her tight-fitting clothes.
公共汽车到站时,排在队伍最前面的那个雍容华贵的女人想设法爬上去,但因为她穿的是紧身衣,怎么也爬不上去。

Thinking quickly, she reached back and undid her zipper a little to allow more movement. Still, her outfit was too snug, so she lowered her zipper again.
她飞快地想了想,后退一步,将拉链拉开了点,以便有活动余地。然而,她的衣服还是太紧,于是她又将拉链向下拉了拉。

Unable to climb aboard, she adjusted it a third time, but again it wasn’t enough to allow her to step up.
她还是无法爬上车,便做了第三次调整,但仍爬不上去。

Tired of waiting, the man behind her gently grabbed her around the waist and hoisted her onto the bus.
她后面那人等得不耐烦了,就轻轻地抱住她的腰,将她举到了车上。

“Who do you think you are to touch me in that way?” the woman said angrily.
“你以为你是谁呀这样摸我?”那个女人生气地说。

“Well, ma’am,” the man replied,“ after you undid my fly, I thought we were pretty good friends.”
“噢,太太,”那人回答说,“你拉开我的拉链后,我还以为我们成了好朋友了呢。”