词源趣谈 | at one fell swoop 一举,一下子

趣学英语,微信关注【田间小站】公众号

at one fell swoop 或 in one fell swoop 指“一下子(发生某事)”。比如:

  • In one fell swoop the bank wiped away the tentative benefits of this policy.
    银行一下子就抹杀了这项政策暂时带来的好处。

人们以为该词组中的 fell 出自动词 fall ,但它实际上源自中世纪英语fel ,表示“残酷的、致命的、无情的”(felon 一词也源自 fel)。所以,一只老鹰会突然冲向猎物并紧紧抓住它,从而将猎物一举(at one fell swoop)捕获。莎士比亚在他的戏剧《麦克白》第4 幕第3场中第一次使用了at one fell swoop 这一表达方式:

All my pretty ones?
我的可爱的宝贝们都死了吗?

Did you say all? O hell-kite! All?
你说他们一个也不存吗?啊,地狱里的恶鸟!一个也不存!

What! all my pretty chickens and their dam,
什么!我的可爱的鸡雏们和他们的母亲

At one fell swoop?
一起葬送在毒手之下了吗?