词源趣谈 | gossip 闲言碎语

趣学英语,微信关注【田间小站】公众号

gossip 源自古英语 godsibb ,原始义为“教父母”,其中 sibb 表示“关系”的意思。教父母曾是孩子们受洗时的监护人。莎士比亚在《维洛那二绅士》(Two Gentlemen of Verona)第3 幕第1场中写道:

’Tis not a maid, for she hath had gossips.
其实她不是姑娘,因为据说她都养过几个私生子了。

后来,人们逐渐用该词指亲密的朋友和熟人。现在该词指闲言碎语。有趣的是,古英语中 sibb 的意思在现代英语中得以保留,指某人的兄弟或姐妹(sibling)。