区别辨析neat、tidy、trim与orderly

neat、tidy、trim与orderly这些形容词均含“整齐的,整洁的”之意。

neat : 指人或物外表既清洁又整齐。

  • a neat desk
    整洁的课桌
  • neat handwriting
    工整的笔迹
  • neat rows of books
    一排排整齐的书

tidy : 侧重整齐,井然有序。

  • a tidy desk
    整洁的书桌
  • She keeps her flat very tidy.
    她把她的单元房间保持得很整洁。
  • I like everything to be neat and tidy.
    我喜欢一切都井井有条。

trim : 着重因线条清晰、比例匀称而使外观呈现出紧凑和精确、美观。

  • The neighbours' gardens were trim and neat.
    邻居们的花园整洁美观。

orderly : 语义比上述几个词强,最常用。指把复杂细微的东西按其内在联系安排整齐,侧重井井有条。

  • a calm and orderly life
    平静有序的生活
  • vegetables planted in orderly rows
    一行行栽种整齐的蔬菜