名词“name”在这个短语中被当作动词使用,表示“说出…的名称或姓名”。“Shame”作名词时的意思有“羞愧,遗憾”,在这里其动词形式所表达的意思是“使…感到羞愧,羞辱”。在正式场合中,可以用“name and shame”表示“公开指责”的意思;在日常对话中,它可以被理解为“点名批评”。
- The newspaper article named and shamed celebrities who are not paying their taxes.
报纸上的那篇文章公开指责了那些不纳税的名人。 - The manager has decided to name and shame the tardiest team members.
经理决定点名批评团队中工作又懒又慢的成员。 - The club plans to name and shame members who do not pay their membership fees on time.
那家俱乐部点名批评了不按时缴会费的会员。