药品和高值医用耗材集中带量采购
bulk-buying of drugs and high-value medical consumables
1月10日召开的国务院常务会议决定常态化制度化开展药品和高值医用耗材集中带量采购,进一步降低患者医药负担。
China will carry out centralized bulk-buying of drugs and high-value medical consumables on a regular and institutionalized basis, to further lower medical costs for patients, according to a decision made at the State Council's Executive Meeting on January 10.