英语热词 | “部、委、局、办”英语怎么说?

根据《国务院行政机构设置和编制管理条例》,国务院行政机构根据职能分为国务院办公厅、国务院组成部门、国务院直属机构、国务院办事机构、国务院组成部门管理的国家行政机构和国务院议事协调机构。

负责协助国务院领导处理国务院日常工作的国务院办公厅(General Office of the State Council),自然保留不变。而依法分别履行国务院基本的行政管理职能的国务院组成部门,面临国家新的历史发展阶段,各部、各委员会、审计署这次均进行了较大的调整。

部(Ministry)

值得注意的是,只有国务院组成部门中的机构才能称之为部(ministry),属于正部级,是在特定的某一方面履行行政管理职能,比如教育部。

本次国务院机构调整之后,有六个部是重新组建或者新增的,分别为:

  • 自然资源部
    Ministry of Natural Resources
  • 生态环境部
    Ministry of Ecological Environment
  • 农业农村部
    Ministry of Agriculture and Rural Affairs
  • 文化和旅游部
    Ministry of Culture and Tourism
  • 退役军人事务部
    Ministry of Veterans Affairs
  • 应急管理部
    Ministry of Emergency Management

委(Commission)

部之外,同属于正部级的还有委员会(commission)。相对于部来说,委员会(commission)有一定的综合性,通常处理的事务比较多。

本次国务院机构调整之后,保留了两个委员会,分别是:

  • 国家发展改革委
    National Development and Reform Commission
  • 国家民族事务委员会
    State Ethnic Affairs Commission

通过职能整合新建一个委员会,即是:

  • 国家卫生健康委员会
    National Health Commission

局(Administration)

以上是国务院组成部门。在国务院的直属机构中,局(administration)这个称呼经常出现:除海关总署和国务院参事室外,国务院其它直属机构的名称均为“国家XX(总)局”。

根据《国务院行政机构设置和编制管理条例》,国务院直属机构主管国务院的某项专门业务,相对于国务院组成部门而言,具有独立的行政管理职能。国务院所属机构的调整和设置,不是由人大,而是将由新组成的国务院审查批准。

但是,直属机构中的总局、总署具有和组成部门的部委一样的正部级级别,而局次之,属于副部级机构。

此次调整,整合职责组建了六个局:

  • 国家市场监督管理总局
    state market regulatory administration
  • 国家广播电视总局
    state radio and television administration
  • 国家医疗保障局
    state medical insurance administration
  • 国家粮食和物资储备局
    state grain and reserves administration
  • 国家移民管理局
    state immigration administration
  • 国家林业和草原局
  • state administration of forestry and grassland.

办公室 (Office)

而办(Office)更多指的是协助国务院总理办理专门事项的国务院办事机构,它不具有独立的行政管理职能。目前,除国务院研究室外,其它办事机构的名称均是“国务院XX办公室”。

当然,负责协助国务院领导处理国务院日常工作的国务院办公厅,虽然也叫办,性质和职责却不一样,英文翻译起来也不一样。细心的读者不妨往前翻翻,国务院办公厅的英文叫什么?

改革后,26个组成机构名称如下:

  • 外交部
    Ministry of Foreign Affairs
  • 国防部
    Ministry of National Defense
  • 国家发展和改革委员会
    National Development and Reform Commission
  • 教育部
    Ministry of Education
  • 科学技术部
    Ministry of Science and Technology
  • 工业和信息化部
    Ministry of Industry and Information Technology
  • 国家民族事务委员会
    State Ethnic Affairs Commission
  • 公安部
    Ministry of Public Security
  • 国家安全部
    Ministry of State Security
  • 民政部
    Ministry of Civil Affairs
  • 司法部
    Ministry of Justice
  • 财政部
    Ministry of Finance
  • 人力资源和社会保障部
    Ministry of Human Resources and Social Security
  • 自然资源部
    Ministry of Natural Resources
  • 生态环境部
    Ministry of Ecological Environment
  • 住房和城乡建设部
    Ministry of Housing and Urban-Rural Development
  • 交通运输部
    Ministry of Transport
  • 水利部
    Ministry of Water Resources
  • 农业农村部
    Ministry of Agriculture and Rural Affairs
  • 商务部
    Ministry of Commerce
  • 文化和旅游部
    Ministry of Culture and Tourism
  • 国家卫生健康委员会
    National Health Commission
  • 退役军人事务部
    Ministry of Veterans Affairs
  • 应急管理部
    Ministry of Emergency Management
  • 中国人民银行
    People's Bank of China
  • 审计署
    National Audit Office