好书下载 | 从“被忽视的女性”到“行走的子宫”,给所有女孩的一本书

本文经授权转载自微信公众号:田间小站

从“看不见的女性”到“行走的子宫”,给所有女孩的一本书

基本信息

书名:The Handmaid’s Tale
作者:Margaret Atwood (玛格丽特·阿特伍德)
首版时间:1985年

推荐理由

  1. 从“被忽视的女性”到“行走的子宫”
    雪崩之时,没有一片雪花是无辜的。
  2. 没有人是一座孤岛
    不要问丧钟为谁而鸣,丧钟为你我而鸣。
  3. Your life is your own. Your body (uterus) is your own.
    直面可悲的女性处境,一本每个女孩都应该看的书。

阅读拾零

四年前,小站曾在 好书推荐 | 给所有女孩们的一本书 一文中,把黄阿丽(Ali Wong)的 Dear Girls 推荐给所有 18+ 的女孩们。

今天,小站推荐给大家的是《使女的故事》(The Handmaid’s Tale),希望所有女孩都能看看这本书,一起来感受整个人类命运的“没有人是一座孤岛(interconnectedness)”。

以反乌托邦为主题,以女性抗争为主线, 《使女的故事》这部小说假想在不久的人类未来社会,生态恶化和环境污染导致生育率急剧下降,美国国内极端宗教分子发动政变,建立了男权至上的极权主义国家基列共和国(Gilead)。为了种族延续,具有生育能力的女性被迫成为使女(surrogate mother),沦为“两条腿行走的子宫”。当生育变成一种服务,人性何处安放?她们将何去何从?

如果非要用一个词来形容看完这本书的感受,那就是“细思极恐“。走进使女的世界,她们被抹去了真名,被冠上“of”开头的代号表示属于某位高权位人士(例如主角 Offred 意为"Of-Fred”)。皱眉,嘴角下垂,目光绝望,她们头戴象征牢笼的翼帽, 穿着醒目的红袍方便被监视,不能自由生活,更别提自由生育的权利。

出自书中 Chapter Ten 的这句话振聋发聩:

Nothing changes instantaneously: in a gradually heating bathtub you’d be boiled to death before you knew it.

值得注意的是,在疯人院(loony bin)般的基列国的专制极权统治之下,每个人都是可悲的存在,不仅仅是女性,男性在某种程度上也失去了自由,更别提拥有幸福的家庭生活。在书中的特定情境下,处于悲惨境地的受害者已经不仅仅是女性群体,而是全体人类。

正如书中所说:

The newspaper stories were like dreams to us, bad dreams dreamt by others.

报纸上的消息、电视里的报道、手机刷到的新闻推送对于我们来说就像一场又一场的梦,别人做的耸人听闻的噩梦(melodramatic nightmares)。最震慑人心的是虚幻故事和真实历史的惊人重合,它不是一部简单的科幻小说。作者曾说,这部反乌托邦小说的情节故事都在历史真实发生过。

而仔细阅读这本书的意义就在于,它能让你深感心塞压抑,也能让你顿觉不寒而栗,但绝对不是彻头彻尾的麻木无视和冷眼旁观,而更多的是关于对女性觉醒自主和团结抗争的重新思考。

请记住,她不叫 Offred ,她的名字叫做 June 。

网盘链接

  • 微信关注“田间小站”,后台回复关键词“使女”获取百度网盘链接