本文经授权转载自微信公众号:田间小站

考研 专四 专八 托福 大学英语四级 GRE
Triumph 是本周《经济学人》(2025年7月26日刊)如下标题中出现的一个单词:
China’s smartphone champion has triumphed where Apple failed
关于该词,小站曾在 为何 trump 既是“王牌”,却又“捏造”? 一文中提到 triumph 源自古罗马时期的隆重仪式——“凯旋式(triumphus)”。这是一种授予取得重要军事战果(特别是打赢了一整场战争)的军事将领的游行庆祝仪式,也是当时罗马军事指挥官所能得到的最大荣耀和最高荣誉。
表达凯旋式的拉丁语 triumphus 经古法语 triumphe (对应现代法语 triomphe)于14世纪末进入英语后,就形成了单词 triumph 。该词除了本义指古罗马的“凯旋式”外,相应拓展指“伟大胜利、巨大成功、重大成就”,常用搭配 triumph (over sb/sth) 表示在克服巨大困难、挑战或逆境之后取得的辉煌胜利或决定性成功,并暗示胜利者随之获得的赞誉和个人满足感。比如:
- 凯旋
return in triumph - 这是她对抗逆境的个人胜利。
It was a personal triumph over her adversity.
人在取得伟大胜利之后往往春风得意马蹄疾,随之而来的欣喜之情溢于言表。这在英语中便可以用 triumph 引申指“心满意足、喜悦、狂喜”,即由伟大胜利、巨大成功或重大成就所带来的极大满足感或愉悦感。比如:
- 他只感受了片刻成功的喜悦,随后就遭遇了连连失败。
His sense of triumph was short-lived. Soon afterwards, he went on a losing streak.
而取得伟大胜利的人或事物常常也是“成功的典范或楷模”,这个概念则可以用搭配 a triumph of sth 表示。比如:
- 该届奥运会非常受欢迎,被认为是国际合作的典范。
The Olympic Games were hugely popular and considered a triumph of international cooperation.
用作动词时, triumph 除了本义指在古罗马“举行凯旋式”外,主要用来引申表示经过艰难的斗争之后“获胜、得胜、成功”,常用搭配 triumph (over sb/sth) 。比如:
- 正义终究要战胜邪恶。
Sooner or later good must triumph over evil.
那么回到上面《经济学人》的标题,它的意思也就是说:中国智能手机冠军在苹果折戟之处大获成功。
好了,关于 triumph 今天就讲到这里。最后送各位一句出自美国体制之父托马斯·潘恩(Thomas Paine)的名言共勉:
The harder the conflict, the more glorious the triumph.
斗争越是艰难,胜利就越辉煌。