《经济学人》每日一词:cult

本文经授权转载自微信公众号:田间小站
《经济学人》每日一词:cult
cult 英 [kʌlt] 美 [kʌlt]

专八 GMAT GRE

Cult 是本周《经济学人》(2025年7月26日刊)标题为“China’s smartphone champion has triumphed where Apple failed”一文中出现的一个单词:

Xiaomi’s marketing strategy, which relies heavily on Mr Lei’s cult following in China, has also aided its expansion into EVs, much as adoration for Steve Jobs helped Apple sell its first iPhones.

从词源上来看, cult 一词源自拉丁语 colere (耕种),先后经其过去分词 cultus (栽培,种植;照料,劳动;崇拜,崇敬)和法语 culte (对上帝、神、圣人等的崇拜;宗教信仰)最早于1613年进入英语而来 ,起初也是用来表示“崇拜、膜拜”,不过这一含义现已不再流行。

转而到了17世纪70年代后, cult 开始用来表示“宗教信仰、宗教习俗、膜拜仪式”,侧重指古代或原始的宗教信仰和崇拜体系,特别是其中所采用的仪式和典礼。比如:

  • 中国人供奉祖先的习俗
    the Chinese cult of ancestor worship

等到了1829年后,从宗教上的崇拜拓展开来, cult 便被用来引申泛指对某种看法、观念、思想、运动、作品、生活方式等的“崇拜、狂热、迷信、时尚”,常作单数名词使用,侧重指对特定事物的错误、盲目或过度的崇拜,以及由此而在特定人群或社会阶层中形成的非常流行或时尚的东西。比如:

  • 健身热
    the cult of physical fitness
  • 个人崇拜
    personality cult
  • 对拿破仑的崇拜
    cult of Napoleon

进而 cult 还被用来总称“崇拜者、迷信者、信徒”。比如:

  • 她的首张专辑吸引了一群狂热粉丝。
    Her debut album attracted an enthusiastic cult.

再到了20世纪40年代后,将“狂热崇拜者”这一概念带回到宗教领域, cult 便被用来引申指有着极端宗教信仰的“异教团体、小宗教组织”或者说“异教、邪教”。比如:

  • 她的独子离家出走,加入了一个邪教组织。
    Her sole son ran away from home and joined a religious cult.

用作形容词时, cult 相应表示“热门的、流行的、受特定群体欢迎的、在特定群体中流行的、作为偶像崇拜的”,一般仅搭配名词使用。比如:

  • 偶像人物
    cult figure
  • 风靡一时的电影
    cult film
  • 这位多才多艺的歌手在年轻人中拥有一批狂热的追随者。
    The versatile singer has a cult following among young people.

那么回到上面《经济学人》的句子,其句意也就是说:小米的营销策略在很大程度上依赖于雷军在中国拥有的狂热追随群体,这也助推了其向电动汽车领域的扩张,就像对史蒂夫·乔布斯的崇拜助力苹果销售初代苹果手机那般。