区别辨析 arise, rise 与 raise

(1) arise意为“开始(begin),出现(appear);呈现(come to one's notice)”,最常用在以抽象名词作主语的场合。

  • I'm afraid a difficulty has arisen in the construction of the railway.
    恐怕是铁路建设中出现了一个困难。
  • Then a discussion arose about the best way to pay.
    后来,就付款的最佳方式进行了讨论。
  • The question then arises , what manner of men and women are we to describe in our books?接着就出现一个问题:我们要在书中刻画什么样的男人和女人形象?

 (2) ①rise通常表示“升高,上升(get higher, come/go up)”,可用于具体事物,也可用于抽象事物(另见“raise...”条)。

  • Prices have been kept rising recently.
    最近价格一直在上涨。
  • What time does the sun rise ?
    太阳什么时候升起?

②rise可以表示“起床”,用在非常正式的场合。

  • She woke at dawn but didn't rise for another hour.
    她黎明时就醒了,但又躺了一个小时。
  • Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
    早睡早起使人健康、富有又聪明。

 (3) arise和rise均可表示“站起来,起身”,但前者用法较旧,后者使用较多。

  • arose , telling him I would wait for him outside the office.
    我站起身,告诉他我将在办公室外面等他。
  • The wounded man fell and was too weak to rise.
    受伤男子倒下了,他因太虚弱而站不起来。

 (4) ①raise为及物动词,表示“举起;使升起;抬高(物价等);建立(纪念碑等);提高(嗓门);扬起、掀起(尘土等);提出(新论点、问题、异议等)”;还可表示“种植;饲养;养家;抚育(儿女)”等。

②其他有关raise的短语还有:raise an army(招募一支军队);raise a loan(借款);raise money for a cause(为一项事业筹款);raise a siege/blockade(解除包围/封锁) (另见“raise...”条)。