英语脑筋急转弯:追着自己尾巴跑的狗怎么了?

Q

What’s wrong with the dog chasing its tail?
追着自己尾巴跑的狗怎么了?

A

It’s having some difficulty making ends meet.
它很难使尾巴与脑袋碰到一起。

点睛一笔

make ends meet从字面上理解是“两头碰在一起”,但它真正的意思是“使收入和支出维持平衡,不致于入不敷出”。