欧美文化 | Pandora's Box 潘多拉的盒子

Pandora's Box
潘多拉的盒子

After the stealing of fire, Zeus became increasingly unkind to men. One day he ordered his son Hephaestus to build an image of a beautiful maiden out of clay. Zeus called her Pandora because she had received from each of the gods and goddesses a gift. The gift was harmful to men.
普罗米修斯盗取天火之后,宙斯对人类的敌意与日俱增。一天,他令儿子赫菲斯托斯用泥土塑造出一尊美女。因为她从每位神灵那里都得到了一样对男人有害的礼物,宙斯为她取名为潘多拉(pander意为煽动)。

Zeus decided to send her down to men as a present. So Hermes the messenger brought her to Epimetheus, brother of Prometheus. The Greatness of her beauty touched the hearts of all who looked upon her, and Epimetheus happily received her into his house. He had quite forgotten Pometheus' warning: never to accept anything from Zeus. The couple lived a happy life for some time. Then trouble came on to the human world.
宙斯决定把她作为礼物送给世间的男子。于是信使赫耳墨斯将她带给普罗米修斯的弟弟厄庇墨透斯。潘多拉绝美的姿容让见者无不为之倾心。厄庇墨透斯兴高采烈地接纳了她,全然忘记了普罗米修斯曾经给他的警告:不要接受宙斯的任何馈赠!这对夫妻过了一段幸福的生活,但不久灾难就降临人间。

When he was busy with teaching men the art of living, Prometheus had left a big box in the care of Epimetheus. He had warned his brother not to open the lid. Pandora was a curious woman. She had been feeling very disappointed that her husband did not allow her to take a look at the contents of the box. One day, when Epimetheus was out, she lifted the lid of the box and out of it came unrest and war, plague and sickness,theft and violence, grief and sorrow, and all the other evils. The human world was hence to experience these evils. Only hope stayed within the mouth of the jar and never flew out. So men always have hope within their hearts.
当普罗米修斯忙于教授人们生存之道时,曾经把一个盒子托付给厄庇墨透斯保管。他警告过他的弟弟不要打开盒盖。潘多拉好奇心很强。丈夫不允许她看盒中之物,使她十分懊恼。一天,乘厄庇墨透斯外出,她打开了盒子,于是从那时起人类所有的不幸和邪恶通通从盒子里飞出:不和与战争,瘟疫与疾病,偷窃与暴力,悲哀与忧愁……只有希望被关在了盒口,永远飞不出来,因此人们常常会把希望藏于心中。