改变人生的英语励志名言(第173句)
有些人虽然读书但是毫不长进,但他从不怀疑是自己的不足,而是抱怨并且质疑书的晦涩难懂。
有些人虽然读书但是毫不长进,但他从不怀疑是自己的不足,而是抱怨并且质疑书的晦涩难懂。
抵制科学并且否认科学方法的合理性,你就等于从“人类”这个职位上辞职了。你最好去找个当一颗植物或某种野生动物的工作。
任何严肃的研究都会在解决了一个问题之后,发现更多的新问题。
HABIT--a tendency or aptitude acquired by custom or frequent repetition.
The other day I ran across my old friend Ferguson Pogue. Pogue is a conscientious grafter of the highest type.
When I used to sell hardware in the West, I often "made" a little town called Saltillo, in Colorado. I was always certain of securing a small or a large order from Simon Bell, who kept a general store there.
On a summer's day, while the city was rocking with the din and red uproar of patriotism, Billy Casparis told me this story.
John Byrnes, hose-cart driver of Engine Company No. 99, was afflicted with what his comrades called Japanitis.
Down South whenever any one perpetrates some particularly monumental piece of foolishness every- body says: "Send for Jesse Holmes."
At the head of the insurgent party appeared that Hector and learned Theban of the southern republics, Don Sabas Placido.
The ranks of the Bed Line moved closer together; for it was cold. They were alluvial deposit of the stream of life lodged in the delta of Fifth Avenue and Broadway.
At the street corner, as solid as granite in the "rush-hour" tide of humanity, stood the Man from Nome. The Arctic winds and sun had stained him berry-brown. His eye still held the azure glint of the glaciers.
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1