
sanatarium 的用法及固定搭配
sanatorium(疗养院)是正确的拼法。sanitarium也可以用,主要用在美国。
sanatorium(疗养院)是正确的拼法。sanitarium也可以用,主要用在美国。
the same和same在法律和商业文件里作“上述的事物”或“上述的人(们)”解。
pay a salute to偶尔被借用作“向…致敬”解。
saloon用作“酒店”解是美国英语,相当于英国的public house。
billiard saloon(弹子房),dancing saloon(舞厅),hairdressing saloon(理发室)等都是英国英语,在美国不用saloon而用hall或parlor。
salespeople(售货员们)是美国英语。
salesman在英国指“售货员”(或在柜台上,或在厂家和零售商之间)
saleslady(女售货员)是美国英语,在英国只用saleswoman。
on sale和for sale都作“出卖的”解。put up for sale有时作“出卖”解,有时作“拍卖”解。
for our sake含有“我们各人的目的不同”的意思,for our sakes含有“我们各人的目的相同”的意思。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1