prudent(ial) 的用法及固定搭配
prudent作“谨慎的” 或“并不轻举妄动的”解。
prudent作“谨慎的” 或“并不轻举妄动的”解。
proximo(简写作prox.)作“下月的”解,用于注明日期,如the 28th proximo(或prox.)。
Jiangsu Province,Fujian Province等前面没有the。但Province of Jiangsu,Province of Fujian等前面必须有the。
也有人用providing代替provided,但有人认为不算正当。
provident作“顾及将来的”解,转作“未雨绸缪的”或“节俭的”解。
Providence(偶尔用providence)在用作“上帝”或“天公”解的时候,用he,him,his等词或用it,its等词代它都可以。
provided用作连接词,原来是provide(规定)的过去分词,provided...或provided that...作“规定…”解,也就是“以…作条件”的意思。
注意每句里的proved都是不及物动词,作“被见到(是)…”解。
proud跟pride一样(参见该词条),有“自尊的”和“妄自尊大的”两个意思。
protocol在统指某国的一切外交惯例的时候是抽象名词,后面不可加s,如his knowledge of protocol。
“对于…提出抗议”或“反对…”在英国用protest against, 在美国往往只用protest
protect...against(或from)...作“保护…不使受到…的损害(或侵犯)”解,但对于较大的事情(如天灾)通常用against
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1