
absence 的用法及固定搭配
“不在上海”该说absence from Shanghai, absence in Shanghai是“在上海”。
“不在上海”该说absence from Shanghai, absence in Shanghai是“在上海”。
abroad有“到外国去”和“在外国”的意思,但没有“从外国来”的意思,“从外国来”该说from abroad。
abridged dictionary指“把大词典删节而成的小词典”,不指“被删节的大词典”
abreast后面接of或with都可以,接of普通些,有时也把它用作介词,后面不接介词。例如:
above用作形容词作“上面的”解,如the above list, the above statement, the above facts和the above topic。
about在用作“不久就要…”解的时候后面通常接不定式,如about to start。
abound的主语,也许是指大量存在的东西的名词,也许是指盛产某东西的地方的名词,如下面两句的意思相同:
aboard在英国通常指“上船”或“在船上”,在美国往往指“上车”或“在车上”,“上飞机”或“在飞机上”。
able后面的不定式通常不属于被动语态,如通常不说The mistake is able to be corrected,最好改作The mistake is capable of being corrected。
ability指体力或智力,后面通常接不定式,很少接of和动名词
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1