hoodwink
英 [ˈhʊdwɪŋk] 美 [ˈhʊdwɪŋk]
欺诈、欺骗(某人)
- He hoodwinked us into agreeing.
他骗得了我们的同意。 - She had been hoodwinked into buying a worthless necklace.
她受骗买了条一文不值的项链。
charlatan
英 [ˈʃɑːlətən] 美 [ˈʃɑːrlətən]
假充内行的人、骗子
- A charlatan murders without a knife.
庸医杀人不用刀。 - He was exposed as a charlatan.
他被揭穿,原来是个骗子。
steadfast
英 [ˈstedfɑːst] 美 [ˈstedfæst]
【文学用语、褒义词】
- steadfast loyalty
毫不动摇的忠诚 - The group remained steadfast in its support for the new system, even when it was criticized in the newspapers.
这个团体始终坚定不移地支持新体制,即使在它遭到报纸批评的时候也毫不动摇。
bilk
英 [bɪlk] 美 [bɪlk]
【非正式用语,美式英语】欺骗、诈骗(钱财)
- They are charged with bilking investors out of millions of dollars.
他们被控诈骗了投资者几百万美元。 - He bilked clients out of tens of millions of dollars.
他从客户身上诈骗了几千万元。
ruse
英 [ruːz] 美 [ruːz]
诡计、骗术
- It is now clear that this was a ruse to divide them.
现在已清楚这是一个离间他们的诡计。 - It was just a ruse to distract her while his partner took the money.
这不过是一个转移她注意力的伎俩,这样他的同伙就可以把钱拿走。
bamboozle
英 [bæmˈbuːzl] 美 [bæmˈbuːzl]
【非正式用语】迷惑,(尤指)哄骗、欺骗
- He bamboozled Mercer into defeat.
他骗得默瑟认了输。 - She was bamboozled into telling them her credit card number.
他们连哄带骗,骗她说出了信用卡号码。
stalwart
英 [ˈstɔːlwət] 美 [ˈstɔːlwərt]
(政党等组织的)忠诚拥护者、坚定分子;忠诚的、忠实的;【正式用语】健壮的、强壮的
- She has been a stalwart supporter of the party for many years.
她多年来一直是该党的忠实支持者。 - Let me introduce Bob, one of the club's stalwarts.
我来介绍一下鲍勃,俱乐部的中坚分子之一。
fidelity
英 [fɪˈdeləti] 美 [fɪˈdeləti]
【正式用语】忠诚、忠实、忠贞;(对丈夫、妻子或性伴侣的)忠贞、忠实、忠诚;【正式用语】准确性、精确性
- How important do you think sexual fidelity is in a marriage?
你认为婚姻中肉体上的忠诚有多重要? - The best ink-jet printers can reproduce photographs with amazing fidelity.
最好的喷墨打印机输出的照片效果会非常逼真。
延伸阅读:主题词汇 | 与信任相关的英语单词②