特蕾莎修女（Blessed Theresa of Calcutta；1910年8月27日－1997年9月5日），又译德兰修女、特里莎修女和泰瑞莎修女，是世界著名的天主教慈善工作者，主要替印度加尔各答的穷人服务。因其一生致力于消除贫困，于1979年得到诺贝尔和平奖。
We ourselves feel that what we are doing is just a drop in the ocean. But if that drop was not in the
ocean, I think the ocean would be less because of that missing drop.
The hunger for love is much more difficult to remove than the hunger for bread.
Don't look for big things, just do small things with great love.
I see GOD in every human being. When I wash the leper's wounds I feel I am nursing the Lord himself.
Loneliness and the feeling of being unwanted is the most terrible poverty.
Now let us do something beautiful for God.
Do not allow yourself to be disheartened by any failure as long as you have done your best.
It is very important for us to realize that love, to be true, has to hurt. I must be willing to give whatever it takes not to harm other people and, in fact, to do good to them.
We can never know how much good a simple smile can do.
Bring love into your home, for this is where our love for each other must start.
A joyful heart is the inevitable result of a heart burning with love.
If I ever become a Saint—I will surely be one of “darkness.” I will continually be absent from HEAVEN—to light the light of those in darkness on earth.
Humility is the mother of all virtues; purity, charity, and obedience.
If anyone wants to help me, let them begin at home. There is help needed on your doorstep, in your place of work, in your office, and in your factory.
Instead of death and sorrow, let us bring peace and joy to the world.
Love is a fruit in season at all times, and within reach of every hand.
Let no one ever come to you without leaving better and happier.