汉译英常见错误 | 多余的 o'clock 不要加

相见恨晚的英语公众号:田间小站

原文:公园最晚的入园时间是下午4点。
错译:Last admissions to the park are at 4 o'clock p.m.

正译:Last admissions to the park are at 4 p.m.

注解:在使用 a.m. 和 p.m. 表示整点时,不能与 o'clock 连用。