英译汉常见错误 | Aren't you lucky! 你运气真好!

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] You won a prize in a lottery. Aren't you lucky!
[误译] 你中彩了,这还不是好运气吗?
[原意] 你中彩了,你运气真好!
[说明] Aren't you lucky!是否定形式的感叹问句,表示肯定的意义。