英译汉常见错误 | buck

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] She bought a dictionary for 10 bucks.
[误译] 她花10只公羊的代价买了一本词典。
[原意] 她花10块钱买了一本词典。
[说明] 本例中的buck是“一块钱”之意(美国口语),与dollar同义。