英译汉常见错误 | chicken ①

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] Luke's mother dressed up like a chicken.
[误译] 卢克的母亲打扮得像只小鸡。
[原意] 卢克的母亲装扮得像个女孩子。
[说明] chicken为美国俚语,此处意为“年轻人”,尤指“年轻女子”。