英译汉常见错误 | damages

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] What are the damages for shortage in weight of the consignment?
[误译] 这批货物短重的损失是什么?
[原意] 这批货物短重的赔偿费是多少?
[说明] 本例的damages不能解作“损坏”或“损失”,而应解作“赔偿费”。作此解时一定要用复数形式。