英译汉常见错误 | gate-crasher 擅自[无票]进入者,不速之客

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] He is a gate-crasher.
[误译] 他是个撬门而入的窃贼。
[原意] 他是个不速之客。
[说明] gate-crasher(口语)意为“擅自[无票]进入者”、“不速之客”。