英译汉常见错误 | get the business 受到粗暴对待,被愚弄

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] Cliff got the business.
[误译] 克利夫找到了工作。
[原意] 克利夫受到粗暴对待。
[说明] get the business(美国俚语)意为“受到粗暴对待”、“被愚弄”。同样,give the business也不是“给(别人)工作”,而是“粗暴地对待别人”、“愚弄别人”。